Mis Leyes

Ficha de esta disposición

Título :
RESOLUCIÓN de 27 de septiembre de 2006, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal
Estado :
Vigente
Nº de Disposición :
0
Boletín Oficial :
BOE 248/2006
Fecha Disposición :
27/09/2006
Fecha Publicación :
17/10/2006
Órgano Emisor :
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES
Visto el texto del I Convenio Colectivo de la empresa Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal (Código de Convenio n.º 9016232), que fue suscrito con fecha 26 de julio de 2006 de una parte por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma y de otra por los Delegados de personal en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartado 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,

Esta Dirección General de Trabajo, resuelve:

Primero.-Ordenar la inscripción del citado Convenio Colectivo en el correspondiente Registro de este Centro Directivo, con notificación a la Comisión Negociadora.

Segundo.-Disponer su publicación en el Boletín Oficial del Estado.

Madrid, 27 de septiembre de 2006.-El Director General de Trabajo, Raul Riesco Roche.

PRIMER CONVENIO COLECTIVO PARA LA EMPRESA «SELECCIÓN Y SERVICIOS INTEGRALES PROJECTS, SOCIEDAD ANÓNIMA UNIPERSONAL»

Artículo 1. Objeto.

El presente Convenio Colectivo tiene por objeto regular las materias de índole económico, laboral, social y sindical y, en general, cuantas otras afecten a las condiciones de empleo y al ámbito de relaciones de los trabajadores de Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal.

Artículo 2. Partes negociadoras.

El presente Convenio Colectivo se concierta, de una parte, por la Dirección de la empresa «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», en representación de la misma, y de la otra, por los legales representantes de los trabajadores, reconociéndose mutuamente como los únicos y válidos interlocutores.

Artículo 3. Ámbito territorial.

El presente Convenio afectará a todos los trabajadores de todos los centros de trabajo de la empresa «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», que estén abiertos o se puedan abrir en el futuro en todo el territorio español.

Artículo 4. Ámbito personal.

El presente Convenio afecta a la totalidad de los trabajadores fijos y eventuales que presten sus servicios en «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», exceptuando del mismo al personal directivo que desarrolle funciones de planificación, dirección y coordinación de las diversas actividades propias del desenvolvimiento de la empresa.

Artículo 5. Ámbito temporal.

El presente Convenio se pacta por una duración de cinco años y entrará en vigor a todos los efectos el día 1 de agosto del año 2006 y concluirá el 31 de julio del año 2011, prorrogándose anualmente por tácita reconducción, en sus propios términos en tanto no se solicite su revisión y se formule su necesaria denuncia.

Artículo 6. Obligatoriedad.

El presente Convenio Colectivo obliga en todo el tiempo de su vigencia a la empresa y a los trabajadores incluidos dentro de su ámbito de aplicación.

Los firmantes, con la representatividad que se tienen reconocida, se comprometen al mantenimiento y efectividad de lo que se conviene, sin perjuicio de que si cualquiera incumple las obligaciones que en él se establecen, se le reconozca expresamente a quien resulte afectado por ello, el derecho de ejercitar los medios legales de cualquier naturaleza tendentes a lograr su efectividad.

Artículo 7. Denuncia y revisión.

El presente Convenio se considerará prorrogado tácitamente por un año más, y así sucesivamente, si por cualquiera de las partes no se denunciara fehacientemente el mismo con una antelación mínima de dos meses antes de la fecha de su vencimiento o del vencimiento de cualquiera de sus prórrogas.

Artículo 8. Unidad de Convenio.

El presente Convenio, que se aprueba en consideración a la integridad de lo pactado en el conjunto de su texto, forma un todo relacionado e inseparable.

Las condiciones pactadas serán consideradas global e individualmente y se entenderán en cómputo anual y siempre con referencia a cada trabajador en su respectiva categoría. Por ello, ninguna de sus condiciones podrá modificarse, salvo en los supuestos de revisión del propio Convenio a que se refiere el artículo anterior.

En el supuesto de que la autoridad o jurisdicción administrativa o laboral, en uso de las facultades que les son propias, no aprobara el Convenio o resolviera dejar sin efecto alguna de las cláusulas del mismo, éste deberá ser revisado y reconsiderarse en su integridad si alguna de las partes así lo requiere expresamente en el plazo máximo de un mes a partir de la fecha de notificación.

Artículo 9. Compensación y absorción.

Todas las condiciones económicas y de jornada laboral que se establecen en el presente Convenio, sean o no de naturaleza salarial, son compensables, en su conjunto y en cómputo anual, con las mejoras de cualquier tipo que viniera anteriormente satisfaciendo «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», bien sea por imperativo legal, por acuerdo entre las partes, contrato individual, concesión voluntaria de la empresa o por cualesquiera otras causas.

Las disposiciones legales futuras que impliquen variación económica en todos o algunos de los conceptos retributivos o que supongan creación de otros nuevos, únicamente tendrán eficacia práctica si considerados aquéllos en su totalidad, superan el nivel total del Convenio, debiéndose entender en caso contrario absorbidos, hasta donde alcancen y en cómputo anual, por las mejoras pactadas en el mismo.

Artículo 10. Comisión Paritaria.

Para resolver las cuestiones que se puedan presentar sobre interpretación y aplicación del presente Convenio, se constituye una Comisión paritaria, integrada por un representante legal de los trabajadores y un representante de la Dirección de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal, designado por ésta.

Además de las funciones de vigilancia e interpretación del Convenio, en supuestos de conflicto de carácter colectivo suscitados por aplicación de preceptos del presente Convenio, las partes firmantes aceptan someter cuantas discrepancias pudieran generarse a la Comisión paritaria, a cuyo fin podrá solicitarse su inmediata reunión a efectos de ofrecer su mediación e interpretación de lo acordado, con carácter previo a cualquier otro órgano administrativo o jurisdiccional.

El lugar de las reuniones y deliberaciones de la Comisión Paritaria será fijado por «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», y la comparecencia será obligatoria para todos sus miembros.

Artículo 11. Normas supletorias.

En lo no previsto por el articulado del presente Convenio será de aplicación el Estatuto de los Trabajadores y las demás disposiciones generales que resultaran de aplicación.

Los pactos contenidos en el presente Convenio y con respecto a las materias en él reguladas serán de preferente aplicación sobre cualesquiera otras disposiciones legales de carácter general o sectorial vigentes o futuras, respetando, en todo caso, los mínimos de derecho necesario.

Artículo 12. Facultad de dirección y organización.

La organización del trabajo, de conformidad con lo establecido en el presente Convenio y a la restante legislación vigente, es facultad y responsabilidad exclusiva de la Dirección de la empresa, que la llevará a cabo a través del ejercicio regular de sus facultades de organización, dirección, control y emanación de las normas, procedimientos e instrucciones necesarios para la realización de las actividades laborales correspondientes, todo ello con el máximo respeto a los derechos de los trabajadores y a la dignidad de las personas.

En desarrollo de lo dispuesto en el párrafo anterior, la dirección de la empresa a título enunciativo, que no limitativo, tendrá las siguientes facultades:

Crear, modificar, trasladar o suprimir centros de trabajo.

Adscribir a los trabajadores a las tareas, rutas, turnos y centros de trabajo necesarios en cada momento propias de su categoría.

Determinar la forma de prestación del trabajo en todos sus aspectos, relaciones con la clientela, uniformes, impresos a cumplimentar, etc.

Definir los rendimientos mínimos a cada puesto de trabajo.

Cualquier otro necesario para el buen funcionamiento del servicio.

La movilidad y la redistribución del personal de la empresa, típicas de la actividad, mediante establecimiento de los cambios de lugar de trabajo, que exijan o convengan a la necesidad de la organización de la producción.

El empresario podrá adoptar las medidas que estime más oportunas de vigilancia y control para verificar el cumplimiento por el trabajador de sus obligaciones y deberes laborables siempre que no vulnere la dignidad de la persona.

Artículo 13. Ingreso y contratación.

13.1 Es facultad exclusiva de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», la creación de nuevos puestos de trabajo, así como la definición y el establecimiento de los requisitos y pruebas que hayan de exigirse al personal aspirante a dichos puestos, teniendo en cuenta las tareas básicas y características del puesto a cubrir.

La Dirección de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», designará libremente todos los puestos de trabajo, sean de nueva creación o por la exigencia de vacantes, que hayan de ser cubiertas.

La representación social y la representación empresarial que firman el presente convenio entienden que la contratación se ha de adecuar a la realidad de las actividades que la empresa presta a terceros y pretendiendo con ello contribuir a la competitividad de la empresa y a la mejora del empleo. Por ello las partes firmantes del presente Convenio Colectivo convienen en establecer que el personal que presta sus servicios en la empresa deben integrarse en dos esquemas de organización definidas cada una de ellas: Personal de estructura, todo aquel trabajador cuyas funciones se centran en la ejecución de las actividades propias y de permanente necesidad para la empresa, y personal operativo, todo el personal que presta sus servicios en los servicios que concierta «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», para un tercero.

Personal de estructura:

La empresa se compromete a fomentar el empleo estable de forma que los puestos de trabajo fijos se correspondan con contratos por tiempo indefinido, sin perjuicio de aquellas circunstancias en las que de conformidad con la Ley se utilicen las modalidades de contratación de duración determinada y temporal.

Personal operativo:

El Personal Operativo es aquel que ejecuta sus trabajos en los servicios que se conciertan por «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», para un tercero.

El contrato por obra o servicio determinado, será el más normalizado para este personal. A tales efectos se entenderá que tienen sustantividad propia todos los servicios contratados por un tercero para la realización de actividades o funciones cuya ejecución en el tiempo es, en principio de duración incierta y cuyo mantenimiento permanece hasta la finalización o cumplimiento del servicio objeto del contrato.

Los contratos de obra o servicio determinado tendrán la misma duración que el servicio que se haya concertado con un tercero, debiendo coincidir su extinción con la fecha de finalización del servicio que se contrato, sin perjuicio de lo establecido en los párrafos siguientes.

Se entenderá que el servicio no ha finalizado, si se producen sucesivas renovaciones sin interrupción del contrato mercantil o pedido que origine el servicio.

El personal operativo podrá prestar servicios en otros servicios contratados por «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», cuando vea reducida su jornada por causa ajena a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», durante el período que dure dicha circunstancia y por el tiempo equivalente al reducido y al objeto de poder percibir la totalidad de su retribución y sin que el contrato de obra y servicio pierda su condición por esa circunstancia excepcional.

Para la efectiva aplicación de la previsión prevista en el párrafo anterior, se deberá respetar el siguiente régimen jurídico:

Aceptación voluntaria del personal de operaciones afectado manifestada a través del pacto escrito donde se detalle, con precisión y claridad, la obra o servicio objeto de la contratación así como la duración estimada de la misma, coincidiendo la duración con la reducción de jornada provocada por causa ajena a Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal. Este pacto se entenderá como parte integrante del contrato de trabajo inicialmente suscrito.

Las obras y servicios que se ejecuten deben ser de modo simultáneo y gozar de autonomía y sustantividad propia dentro de la actividad de la empresa.

13.2 Contratos formativos:

13.2.1 Contratos en prácticas: «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá establecer contratos en prácticas de duración mínima de seis meses y máxima de dos años o cualquier otro plazo que la legislación vigente en cada momento disponga, para cualquier puesto de trabajo o categoría profesional de los distintos grupos profesionales.

Podrá concertarse por quienes estuvieran en posesión de un título universitario o de formación profesional de grado medio o superior u oficialmente reconocido como equivalente, que habiliten para el ejercicio profesional, dentro de los cuatro años inmediatamente siguientes a la finalización de los estudios correspondientes.

13.2.2 Contratos para la formación: «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá establecer contratos para la formación, que tendrán por objeto la adquisición de la formación teórica y práctica necesaria para el desempeño adecuado de cualquier puesto de trabajo que no requiera titulación pero sí un nivel de cualificación. Se podrá establecer con trabajadores mayores de dieciséis años y menores de veintiún años, que carezcan de titulación requerida para realizar un contrato en prácticas.

La duración mínima será de seis meses y máxima de dos años.

El tiempo dedicado a la formación teórica será del 15 por 100 de la jornada máxima establecida en este Convenio, y su distribución será en régimen de alternancia o concentración, dependiendo de las características del puesto de trabajo a desempeñar.

Se entenderá cumplido el requisito de formación teórica cuando el trabajador acredite mediante certificado de la Administración Pública competente que ha realizado un curso de formación profesional ocupacional adecuado al oficio o puesto de trabajo objeto del contrato.

La retribución del trabajador contratado para la formación será la que se fija en la tabla salarial con la reducción proporcional al tiempo de formación teórica dedicado en su caso.

13.3 Contratos temporales:

13.3.1 Contrato de obra o servicio determinado: «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá realizar contratos por obra o servicio determinado al amparo de lo establecido en el artículo 15.1 del Estatuto de los Trabajadores.

Dichos contratos podrán cubrir todas aquellas tareas o trabajos con sustantividad propia suficientemente diferenciados por el volumen adicional de trabajo que representen y que, limitados en el tiempo y cuya duración pueda preverse, estén directamente relacionados con la actividad de la empresa.

A título enunciativo, a continuación se identifican las tareas o trabajos que se podrán cubrir por contratos de esta naturaleza:

Trabajos administrativos elementales y/o de ayuda en administración.

Trabajos administrativos de archivo, registro, cálculo, grabación de datos, contabilidad, facturación o similares.

Trabajos administrativos de Telefonista-Recepcionista con y sin idiomas.

Trabajos administrativos de redacción de correspondencia comercial.

Trabajos administrativos de Organización y Gestión de cálculo de salarios y valoraciones de personal, cálculos de precios y escandallos, de pedidos y suministros, de importaciones y exportaciones.

Trabajos de organización y gestión de una unidad homogénea de carácter administrativo o del conjunto de servicios administrativos de una empresa.

Trabajos comerciales de promoción y venta de productos, así como las promociones y reposiciones de productos.

Trabajos de coordinación y control de la actividad comercial con responsabilidad por el cumplimiento de objetivos.

Trabajos de informática de programación y/o de análisis de aplicaciones informáticas.

Trabajos de Delineación y/o de Proyectista.

Y cualesquiera otras análogas o parecidas a las anteriores, inclusive que sean relativas a objetivos nuevos de los actuales de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», que por no poderse prever ni, por tanto, especificar en este momento, fueran de realización temporal por parte de la empresa.

13.3.2 Contratos eventuales por circunstancias de la producción, acumulación de tareas o exceso de pedidos: «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá celebrar contratos para la realización de los trabajos que se concierten para atender las exigencias circunstanciales del mercado, acumulación de tareas o exceso de pedidos, aun tratándose de la actividad normal de la empresa.

Tendrán una duración máxima de seis meses, dentro de un período de doce meses, contados a partir del momento en que se produzcan las causas que motivan el contrato.

13.3.3 En las dos modalidades de contratación reguladas en los dos apartados anteriores, se deberá identificar en el contrato con precisión y claridad suficiente, para que tenga plena efectividad la causa y la temporalidad del mismo, la obra o servicio objeto de contratación así como las tareas o trabajos, circunstancias de mercado y pedidos que lo justifican.

13.3.4 Contrato de interinidad: Se podrá celebrar contratos de interinidad para sustituir a trabajadores con derecho a reserva de puesto de trabajo o para cubrir temporalmente un puesto de trabajo durante el proceso de selección o promoción, para su cobertura definitiva, siempre que en el contrato se haga constar la causa de la sustitución y, en el primer caso, además, el nombre del trabajador sustituido.

13.3.5 «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá cubrir los contratos de obra o servicio determinado y eventuales por circunstancias de la producción, acumulación de tareas o exceso de pedidos e interinidad directamente, o a través de empresas de trabajo temporal, mediante contratos de puesta a disposición.

13.4 Contratos para el fomento de la contratación indefinida: «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», podrá transformar en contrato para el fomento de la contratación indefinida, al amparo de lo establecido en las disposiciones vigentes o de las que en el futuro resulten de aplicación cualquier contrato de duración determinada o temporal, incluidos los formativos que estén en vigor, en cualquier momento de la vigencia de los mismos o a su término.

Artículo 14. Procedimientos de trabajo.

Todo el personal de la empresa vendrá obligado a seguir de forma precisa las instrucciones de trabajo encomendadas y confeccionar de forma adecuada, esmerada y completa los albaranes o seguimientos de trabajo, informes o cualquier otro documento exigido por la empresa.

Todo el personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», vendrá obligado a la confección diaria de la hoja de gasto personal de acuerdo a los procedimientos que disponga la empresa.

Asimismo, todo el personal vendrá obligado a cumplir el manual de calidad de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal».

Artículo 15. Período de prueba.

El período de prueba para el personal de nuevo ingreso, cualquiera que sea la forma contractual pactada, no excederá de seis meses para los Técnicos titulados medios o superiores, ni de tres meses para los demás trabajadores a excepción de los subalternos y del nivel 1 del personal operativo que será de dos meses.

Durante este período tanto el trabajador como la empresa podrán poner fin a la relación laboral, sin necesidad de justificación alguna y sin que ninguna de las partes tenga derecho por ello a indemnización alguna por la resolución de dicho contrato, exceptuando las que vinieren estipuladas en este Convenio en el artículo 16.

Artículo 16. Preaviso.

El personal que solicite cesar voluntariamente de prestar sus servicios en la empresa, estará obligado a ponerlo en conocimiento de ésta, por escrito, con una antelación mínima de dos meses a la fecha de la baja para los titulados medios o superiores y de un mes para el resto del personal.

El incumplimiento por parte del trabajador de esta obligación de preavisar con la indicada antelación, dará derecho a la empresa a descontarle de la liquidación el importe del salario de un día por cada día de retraso en el preaviso, detrayéndolo de la cantidad que tenga que percibir el trabajador en concepto de liquidación, saldo y finiquito.

Artículo 17. Movilidad funcional.

17.1 La movilidad funcional en el seno de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», no tendrá otras limitaciones que las exigidas por las titulaciones académicas o profesionales precisas para ejercer la prestación laboral y por la pertenencia al grupo profesional.

Se entiende por movilidad, a efectos del presente artículo, cualquier cambio de puesto de trabajo, ya sea de superior o de inferior categoría, dentro del mismo grupo profesional.

Se acuerda la movilidad interna, al objeto de lograr el mejor aprovechamiento de los recursos humanos, conforme establece el ordenamiento jurídico vigente.

En los cambios a puestos de inferior categoría o nivel se respetarán las percepciones del puesto de origen, así como la categoría y nivel, que se mantendrán a título personal. El personal afectado por estos cambios tendrá un derecho prioritario de retorno a un puesto de su categoría o nivel.

En los cambios de puesto de trabajo a un nivel superior, se percibirá automáticamente el salario del nuevo nivel y de las demás percepciones derivadas del mismo, volviéndose a la situación económica anterior cuando se regrese al antiguo puesto.

17.2 Especialmente, para tener derecho a ocupar un puesto de jefatura en «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», es necesario haber desarrollado dicha función durante un período efectivo y continuado por un año o de dieciocho meses durante dos años, sin perjuicio de que el trabajador perciba la retribución económica correspondiente a la mayor categoría, conforme a lo establecido en el párrafo anterior.

Artículo 18. Movilidad geográfica.

18.1 Lugar de trabajo: La Dirección de la empresa podrá cambiar a sus trabajadores de puesto de trabajo dentro del mismo centro de trabajo o asignándolo a otro distinto dentro de la misma empresa, destinándolo a efectuar las mismas o distintas funciones conforme a lo establecido en el artículo 12 del presente Convenio Colectivo.

18.2 Desplazamientos: El personal que se desplace por causa del servicio fuera de la localidad del centro de trabajo tendrá derecho al percibo de dietas. Asimismo tendrá derecho al importe de kilometraje por la utilización de vehículo propio según lo establecido en el artículo 19.

En caso de que la empresa lo determine, se abonará el importe de los billetes de medio de transporte más idóneo.

18.3 Traslados: Los traslados de personal serán aquellos desplazamientos fuera de la localidad del centro de trabajo que impliquen cambio de residencia, y podrán ser determinados por alguna de las siguientes causas:

1. Petición del trabajador o permuta.

2. Mutuo acuerdo entre la empresa y el trabajador.

3. Por necesidades del servicio previo informe de la representación de los trabajadores.

El traslado no dará derecho a dietas.

En los traslados a petición del trabajador y de permuta no habrá lugar ni derecho a indemnización por los gastos que se originen por cambio de residencia. La fecha de petición del traslado o permuta se considerará prioritaria para acceder a la misma.

Los traslados realizados por mutuo acuerdo se regirán por los pactos que se hayan establecido.

En los traslados por necesidades del servicio la empresa habrá de demostrar la urgencia de la necesidad y tendrá en cuenta las circunstancias personales, familiares y sociales de los trabajadores. El traslado por tal motivo dará derecho al abono de los gastos de viaje de traslado y de los familiares que con él convivan, el transporte gratuito del mobiliario y enseres y una indemnización equivalente a dos mensualidades de salario real.

Artículo 19. Dietas y kilometraje.

Dietas: Las dietas se devengarán por los días en que el trabajador realice su actividad fuera del término municipal de su centro de trabajo y a distancia suficiente que no permita la pernocta en su residencia habitual.

La cuantía de las dietas diarias que satisfará la empresa, y que no requerirá la entrega de ningún justificante de gastos, es la siguiente:

Dietas para todo el territorio nacional y para todas las categorías laborales el importe será de 40 euros/día.

Las dietas para todo el personal de la empresa son las ya establecidas en el párrafo anterior a excepción de las que la empresa considere como servicios específicos. Para los mismos podrá pactar un precio individualmente con el empleado dependiendo de las circunstancias del trabajo o lugar de emplazamiento o bien cuando se den las circunstancias excepcionales y se tenga que adecuar el precio a las mismas.

Cuando el trabajador no pueda regresar a comer a su domicilio por encomendarle «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», trabajos en lugar distinto del habitual, aquel tendrá derecho a percibir 15 euros en concepto de media dieta por comida o cena, que en todo caso será incompatible con el pago de dietas.

Kilometraje: El precio del kilometraje a pagar a los trabajadores que por razón de su trabajo personal utilicen su propio vehículo, en desplazamientos por cuenta de la empresa, se fija en un inicio en 0,19 euros/kilómetro.

Artículo 20. Clasificación profesional.

Las categorías consignadas en el presente convenio son meramente enunciativas y no suponen la obligación de tener cubiertos todos los cargos numerados, si la necesidad y el volumen de la empresa no lo requiere.

Todo empleado estará obligado a ejecutar cuantos trabajos y operaciones le asignen sus superiores, dentro de los generales cometidos propios de su competencia profesional.

La clasificación profesional se estructurará en los siguientes grupos profesionales.

Artículo 21. Grupos profesionales.

Personal de estructura:

Grupo I. Personal técnico titulado.

Grupo II. Personal administrativo, comercial e informático.

Grupo III. Personal subalterno.

Personal operativo:

Grupo IV. Personal operativo.

Artículo 22. Categorías laborales.

Dentro de cada uno de los grupos ya indicados se establecen las siguientes categorías laborales:

Grupo I. Personal técnico titulado:

Jefe de Sección.

Jefe administrativo.

Delegado.

Coordinador.

Grupo II. Personal administrativo, comercial e informático:

Oficial primera Administrativo.

Oficial segunda Administrativo.

Auxiliar administrativo.

Informático.

Técnico comercial.

Comercial.

Grupo III. Personal subalterno:

Telefonista-Recepcionista.

Mensajero.

Grupo IV. Personal operativo:

Se clasifica en cuatro niveles funcionales, teniendo en cuenta sus conocimientos, experiencia, grado de autonomía, responsabilidad e iniciativa, de acuerdo con las actividades profesionales que se desarrolle y con las definiciones que se especifican en este sistema de clasificación y calificación profesional, teniendo en cuenta como referencias éstas.

Nivel 1: Ayudante. Mensajero. Verificador. Auxiliar administrativo. Auxiliar técnico. Especialista. Oficial de tercera. Telefonista/Recepcionista. Ordenanza. Reponedor. Calquista. Promotor. Teleoperador, Telemarketing. Call Center. Gestor de incidencias. Azafata, Azafato. Gestor de campo. Gestor de apoyo. Gestor punto de venta.

Nivel 2: Cobrador. Cajero. Técnico de segunda. Telefonista/Recepcionista con idiomas. Oficial segunda administrativo. Grabador de datos. Lector. Clasificador. Oficial de segunda. Asistente social segunda. Delineante. Comercial. Auditor. Técnico informático. Técnico apoyo selección.

Nivel 3: Asistente social primera. Oficial de primera. Proyectista. Técnico de primera. Técnico comercial. Oficial primera administrativo. Inspector. Supervisor. Informático. Delineante avanzado. Técnico de selección.

Nivel 4: Jefe de Sección. Encargado. Jefe de equipo. Coordinador. Jefe de proyectos. Jefe administrativo. Jefe informático. Técnico informático.

Artículo 23. Definición de las categorías laborables.

El personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», estará clasificado en las siguientes categorías cuyas funciones son enunciativas pero no limitativas.

Grupo I. Personal técnico titulado:

Jefe de Sección: Es el que en los servicios centrales de la empresa está al frente de una de las áreas o departamentos de la misma.

Jefe administrativo: Es el que lleva la responsabilidad, supervisión y dirección del área administrativa de la empresa.

Delegado: Es quien, con o sin título, bajo la dependencia directa de la Dirección de la empresa lleva la responsabilidad directa de una o más áreas o servicios.

Coordinador: Es quien bajo la dependencia del Delegado o la Dirección de la empresa coordina, distribuye y organiza el trabajo y las personas de las diferentes áreas o servicios.

Grupo II. Personal administrativo, comercial e informático:

Oficial primera Administrativo: Es el empleado que bajo las órdenes de un Jefe, tiene a su cargo un trabajo administrativo determinado que requiere práctica, experiencia y conocimientos amplios para las tareas más complejas administrativas.

Oficial segunda Administrativo: Es el empleado que con iniciativa y responsabilidad restringida, realiza tareas administrativas de carácter secundario que requieren conocimientos generales en técnica administrativa.

Auxiliar administrativo: Es el empleado mayor de dieciocho años que se dedica a tareas y operaciones administrativas elementales.

Técnico comercial: Es el empleado que a las órdenes del Delegado o de la Dirección de la empresa, desarrolla la actividad comercial cuya responsabilidad se delegue en él, teniendo conocimientos técnicos y se responsabiliza de organizar, dirigir el trabajo de los comerciales.

Comercial: Es el empleado que dependiendo del Técnico comercial, del Delegado o de la Dirección de la empresa, desarrolla la actividad comercial de la empresa y realiza las funciones de prospección de mercado y la promoción y venta de los servicios, realizando los servicios necesarios tanto para la captación de clientes, como para la atención a los mismos una vez contratados.

Informático: Es el empleado que realiza la ejecución en el ordenador de aplicaciones, conociendo los componentes del ordenador («hardware») así como las utilidades necesarias para desarrollar sus funciones y la problemática que las aplicaciones presenta en el proceso de explotación.

También es el empleado que entiende de técnica de lenguaje de programación y presta su ayuda al «software», pasa la puesta punto de programas, así como los trabajos que presentan mayor complejidad, como verificación y análisis orgánicos de aplicaciones complejas para obtener la solución mecanizada de los mismos.

Grupo III. Personal subalterno:

Telefonista: Recepcionista, es el empleado que tiene como principal misión el estar al servicio de una centralita telefónica y el cuidado y atención de la entrada o recepción, pudiendo realizar tareas administrativas auxiliares.

Mensajero: Es el empleado que tiene como principal misión el realizar los encargos o recados de la empresa a instituciones, clientes o proveedores por medio de transporte público o privado.

Grupo IV. Personal operativo:

Nivel 1: Es el personal que cumple los siguientes requisitos a nivel de formación y funciones:

a) Formación: Conocimientos a nivel de formación elemental sin ser necesaria una formación específica o equivalente a Graduado Escolar.

b) Funciones: Ejecutar según instrucciones concretas con alto grado de dependencia.

Realizar funciones siguiendo un método de trabajo preciso y concreto, con alto grado de supervisión que exigen conocimiento profesional elemental.

c) Actividades equiparables: Efectuar tareas de recados, encargos, transporte manual, llevar o recoger correspondencia.

Funciones de recepción que no exijan cualificación especial o conocimiento de idiomas.

Trabajos elementales y/o de ayuda de administración.

Actividades elementales de imagen y promoción de productos o servicios.

Las categorías laborales del personal que se encuadra dentro del nivel 1, a título enunciativo pero no limitativo, serán las siguientes:

Ayudante, Mensajero, Verificador, Auxiliar administrativo,

Auxiliar técnico, Especialista Telefonista/Recepcionista,

Ordenanza, Oficial de tercera, Reponedor, Calquista, Promotor o cualquier otra similar o análoga.

Nivel 2: Es el personal que cumple los siguientes requisitos a nivel de formación y funciones:

a) Formación: Equivalente a Graduado Escolar, completada profesionalmente por una formación específica de este carácter o por la experiencia profesional.

Formación básica, equivalente a Bachillerato Unificado Polivalente o bien Educación General Básica, complementada con formación específica de carácter profesional.

b) Funciones: Ejecución de operaciones que, aun cuando se realicen bajo instrucciones precisas, requieren adecuados conocimientos profesionales y aptitudes prácticas. Su grado de responsabilidad está limitado por una supervisión directa y sistemática.

Trabajos de ejecución autónoma que exijan, habitualmente, iniciativa y razonamiento por parte de los trabajadores encargados de su ejecución, comportando bajo supervisión, la responsabilidad de las mismas, pudiendo ser ayudados por otro u otros trabajadores.

c) Actividades equiparables: Tareas de archivo, registro, cálculo, facturación o similares, que requieran algún grado de iniciativa.

Telefonista-recepcionista con dominio de idiomas extranjeros.

Tareas de grabación en máquinas de recogida de datos.

Trabajos de redacción de correspondencia según formato o instrucciones específicas.

Las actividades que, utilizando la unidad de ordenador necesaria, consistan en operar las unidades periféricas, contestando por consola del equipo los mensajes del sistema operativo y de los programas y seleccionando las salidas, dando prioridad a los trabajos de acuerdo con las planificaciones y el control establecidos.

Establecer, en base a documentos contables, una parte de la contabilidad.

Redacción de correspondencia comercial.

Cálculos de precios y escandallos, valoración de ofertas, gestión administrativa de pedidos y suministros, con la responsabilidad de su tramitación completa.

Tramitación administrativa de importaciones y exportaciones.

Confección y seguimiento de plannings y previsiones de trabajo.

Cálculo de salarios y valoraciones de costes de personal.

Actividades que consistan en la realización de análisis físicos, químicos o biológicos y determinaciones de laboratorio y/o campo, realizadas bajo supervisión, sin que sea necesario siempre indicar normas y especificaciones, implicando además el cuidado de los aparatos y su homologación, preparación de reactivos necesarios, obtención de muestras y extensión de certificados y boletines de análisis, secundadas o no por puestos de grupos profesionales inferiores.

Tareas de delineación.

Vendedores.

Actividades de cobro y de caja.

Actividades dedicadas a la asistencia y cuidado de personas disminuidas físicas y psíquicas, así como al cuidado de personas de la tercera edad.

Las categorías laborales del personal que se encuadra dentro del nivel 2, a título enunciativo pero no limitativo, serán las siguientes:

Cobrador, Cajero, Técnico de segunda, Telefonista/ Recepcionista con idiomas, Oficial segunda Administrativo, Grabador de datos, Lector, Clasificador, Oficial de segunda, Asistente social segunda, Clasificador/Repartidor, Delineante, Comercial o cualquier otra similar o análoga.

Nivel 3: Es el personal que cumple los siguientes requisitos a nivel de formación y funciones:

a) Formación: Equivalentes a los que se adquieren en Bachillerato Unificado Polivalente, completados con una experiencia o una titulación profesional a primer nivel o por los estudios específicos necesarios para desarrollar su función.

Equivalente a formación académica profesional, completada con un período de prácticas o experiencia adquirida en trabajos análogos.

b) Funciones: Se incluyen en este nivel la realización de tareas que, aún sin implicar ordenación de trabajo, tienen un contenido medio de actividad intelectual y de relaciones humanas.

Incluye además la realización de tareas complejas, pero homogéneas que, aun sin implicar mando, exige un alto contenido intelectual y de relaciones humanas, así como aquellas que consisten en establecer o desarrollar programas o aplicar técnicas siguiendo instrucciones generales.

c) Actividades equiparables:

Programador/a de informática.-Tareas de contabilidad consistentes en reunir los elementos suministrados por los ayudantes y confeccionar estados, balances, costos, provisiones de tesorería y otros trabajos análogos, en base al plan contable de la empresa.

Tareas de confección y desarrollo de proyectos según instrucciones.

Responsabilidad de la supervisión, según especificaciones generales recibidas, de la ejecución práctica de las tareas encomendadas.

Vendedores/as especializados con conocimientos técnicos.-Realización de funciones técnicas a nivel académico medio, que consisten en colaborar en trabajos de investigación, control de calidad, estudios, vigilancia o control en procesos industriales o en servicios profesionales o científicos de asesoramiento.

Especialista en aplicaciones informáticas.-Inspector/a o Supervisor/a de la red de ventas, productos, servicios, instalaciones u otros.

Coordinar la labor de asistencia social y cuidados a personas disminuidas físicas y psíquicas, así como al cuidado de las personas de la tercera edad y gestionar un grupo de asistentes.

Las categorías laborales del personal que se encuadra dentro del nivel 3, a título enunciativo pero no limitativo, serán las siguientes:

Asistente social primera, Oficial de primera, Proyectista,

Técnico de primera, Técnico comercial, Oficial primera Administrativo, Inspector, Supervisor, Informático o cualquier otra similar o análoga.

Nivel 4: Es el personal que cumple los siguientes requisitos a nivel de formación y funciones:

a) Formación: Equivalente a titulación académica de Bachillerato Unificado Polivalente completada con un período de prácticas o experiencia adquirida en trabajos análogos, así como cursos específicos o equivalentes a titulación académica superior o bien de grado medio completada con una dilatada experiencia profesional.

b) Funciones: Se incluyen en este grupo la realización de las funciones de integrar, coordinar y supervisar la ejecución de varias tareas homogéneas con la responsabilidad de ordenar el trabajo de un conjunto de colaboradores.

También se incluyen las funciones que consisten en la realización de actividades complejas con objetivos definidos y con alto grado de exigencia en los factores de autonomía y responsabilidad, dirigen normalmente un conjunto de funciones que comportan una actividad técnica o profesional especializada.

Requerimiento de un alto grado de autonomía, conocimientos profesionales y responsabilidades que se ejercen sobre uno o varios sectores de la empresa, partiendo de directrices generales muy amplias.

c) Actividades equiparables: Realización de funciones que impliquen tareas de investigación o control de trabajos con capacitación para estudiar y resolver los problemas que se plantean.

Responsabilidad técnica de un laboratorio o del conjunto de varios laboratorios de empresas de tipo medio.

Coordinación, supervisión y ordenación de trabajos administrativos heterogéneos o del conjunto de actividades administrativas en empresas de tipo medio.

Análisis de sistemas informáticos.

La responsabilidad del control, planificación, programación y desarrollo del conjunto de tareas de informática.

Actividades que impliquen la responsabilidad de un turno o de una unidad de producción que puedan ser secundadas por uno o varios trabajadores del grupo profesional inferior.

Responsabilidad de ordenar y supervisar la ejecución de tareas de producción, mantenimiento, servicios o administración o del conjunto de todas ellas en una empresa de dimensiones reducidas.

Responsabilidad de la ejecución de tareas de una unidad de producción, mantenimiento o servicios o de las tareas que se desarrollan en el conjunto de los mismos en una empresa de dimensiones reducidas.

Responsabilidad de una unidad homogénea de carácter administrativo o del conjunto de servicios administrativos de una empresa cuya administración no precise, por su dimensión de subdivisiones orgánicas.

Tareas que impliquen la responsabilidad de la vigilancia y aplicación de los medios y medidas de seguridad.

La coordinación y supervisión técnica de un grupo de servicios o de la totalidad de los mismos e incluso de todos los procesos técnicos en empresas de tipo medio.

Funciones de coordinación y control de la actividad comercial, así como del personal, de una zona o demarcación comercial o geográfica, con responsabilidad por el cumplimiento de objetivos.

Las consistentes en ordenación y supervisión de sistemas, procesos y circuitos de trabajo.

Las categorías laborales del personal que se encuadra dentro del nivel 4, a título enunciativo pero no limitativo, serán las siguientes:

Jefe de Sección, Encargado, Jefe de equipo, Coordinador, Jefe de proyectos,

Jefe administrativo, Jefe informático o cualquier otra similar o análoga.

Artículo 24. Jornada laboral.

La jornada ordinaria de trabajo efectivo para los años 2006, 2007 y 2008 será de mil ochocientas horas en cómputo anual, y de 1.792 horas en cómputo anual para los años 2009 y 2010, ajustándose en más o en menos a los festivos y calendarios laborales de fiestas de cada uno de los centros de trabajo que anualmente sean vigentes.

Como criterio general, el horario de trabajo se distribuirá en ocho horas diarias, de lunes a domingo, y en régimen de horario partido o continuo y/o a turnos, dependiendo del servicio que se ha de realizar para terceros, resultando un promedio semanal de cuarenta horas de trabajo efectivo.

En caso de horario continuo se establece un descanso mínimo de quince minutos que no formarán parte del cómputo horario de trabajo efectivo.

En caso de trabajo a turnos, se pueden acumular por períodos de hasta cuatro semanas el medio día de descanso semanal o separarlo del correspondiente al día completo para su disfrute en otro día de la semana.

La distribución será irregular a lo largo del año, debido a las especiales características de la actividad empresarial de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», que se realizan en gran parte para terceros.

El trabajador afectado está obligado a adaptar su horario a dichas circunstancias, a fin de que los servicios que se realicen para terceros cumplan con los requisitos establecidos por los mismos.

El tiempo de trabajo efectivo se computará de modo que tanto al comienzo como al final de la jornada se encuentre el trabajador realizando el trabajo encomendado.

Artículo 25. Prolongación de jornada.

El personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», no podrá negarse a prolongar su jornada diaria por el tiempo preciso cuando sea necesario para terminar procesos o servicios cuando dependa de ello los plazos de entrega de los mismos al cliente.

El personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», estará obligado a realizar horas extraordinarias dentro de los límites establecidos por la legislación vigente.

A los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior no se computarán las horas extraordinarias que hayan sido compensadas mediante descanso.

Tienen la consideración de horas extraordinarias todas las que excedan de la jornada ordinaria.

La empresa en cada momento puede elegir entre retribuirlas o compensarlas con descanso equivalente. Si opta por retribuirlas se efectuará independientemente de que sean o no festivas, de acuerdo exclusivamente con el precio que figura en la tabla salarial para cada categoría incrementado en un 10 %.

Artículo 26. Descanso semanal.

Los trabajadores tendrán derecho a un descanso semanal de día y medio ininterrumpido que como regla general comprenderá la tarde del sábado y todo el domingo, que según las necesidades del trabajo, serán acumulables por períodos de hasta catorce días.

Será de aplicación también en el mismo período acumulable de catorce días las fiestas que se hallen entre la semana.

Artículo 27. Vacaciones.

27.1 Todo el personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», tendrá derecho al disfrute de treinta días naturales de vacaciones retribuidas cada año. En caso de menor permanencia en la empresa, el trabajador las disfrutará en la parte proporcional que le corresponda.

La meritación de las vacaciones se efectuará de primero de enero a treinta y uno de diciembre y se podrá distribuir en dos períodos salvo que el trabajador y la empresa acuerden realizarlas de otra manera.

Las vacaciones en todos los casos se tienen que disfrutar en el año natural de la meritación.

27.2 El período de disfrute se fijará de común acuerdo entre «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», y el trabajador, si bien, dadas las características especiales de la actividad de la empresa, las vacaciones se realizarán preferentemente en las épocas de baja producción y atendiendo las necesidades del servicio.

27.3 De forma unilateral, y por causa justificada, podrá variar la empresa el período de disfrute ya fijado de las vacaciones de los trabajadores, especialmente a causa de vencimientos de plazos de finalización de los servicios o proyectos, así como de situaciones de baja laboral, fuere cual fuere la causa de la misma, de otros trabajadores de la empresa dentro de la categoría del trabajador afectado.

Condiciones económicas.

Artículo 28. Estructura retributiva. Conceptos retributivos.

28.1 La retribución de los trabajadores afectados por el presente Convenio estará formada por los devengos salariales y extrasalariales que se detallan en el mismo.

28.2 Los salarios pactados en el presente Convenio para las diferentes categorías y en contraprestación a las horas de trabajo efectivo fijadas, serán los siguientes, teniendo en cuenta que en todas las categorías el salario base irá en función de la cualificación que tenga el empleado y de la experiencia y estará comprendida entre la banda salarial mínima y máxima que para cada categoría se establecen.

28.3 Salarios para todo el año 2006, las retribuciones básicas mensuales de las distintas categorías profesionales serán las siguientes:

28.3.1 Banda salarial:

Banda salarial. Salario mensual
Categoría Euros
Grupo I
Personal técnico titulado
Jefe de Sección 1.905,89
Jefe administrativo 1.649,34
Delegado 1.172,86
Coordinador 1.026,25
Psicólogo 879,64
Grupo II
Personal administrativo
Oficial primera Administrativo 769,69
Oficial segunda Administrativo 696,38
Auxiliar administrativo 586,42
Informático 952,95
Técnico comercial 952,95
Comercial 733,03
Grupo III
Personal subalterno
Telefonista/Recepcionista 571,77
Mensajero 571,77
Grupo IV
Personal operativo
Nivel 1:
Ayudante 571,75
Mensajero 571,75
Auxiliar administrativo 571,75
Auxiliar técnico 571,75
Especialista 571,75
Telefonista/Recepcionista 571,75
Ordenanza 571,75
Oficial de tercera 571,75
Reponedor 571,75
Calquista 571,75
Promotor 571,75
Verificador 571,75
Teleoperador 571,75
Telemarketing 571,75
Call Center 571,75
Gestor de incidencias 571,75
Azafata/o . 571,75
Gestor de campo 571,75
Gestor de apoyo 571,75
Gestor punto de venta 571,75
Manipulador 571,75
Carrista 571,75
Nivel 2:
Cobrador 659,73
Cajero 659,73
Técnico de segunda 659,73
Telefonista/Recepcionista con idiomas 659,73
Oficial segunda Administivo .659,73
Grabador de datos 659,73
Lector 659,73
Clasificador 659,73
Oficial de segunda 659,73
Asistente social segunda 659,73
Delineante 659,73
Comercial 659,73
Auditor 659,73
Técnico Informático 659,73
Técnico apoyo selección 659,73
Educador 659,73
Monitor 659,73
Nivel 3:
Asistente social primera 824,67
Oficial de primera 824,67
Proyectista 824,67
Técnico de primera 824,67
Técnico comercial 824,67
Oficial primera Administrativo 824,67
Inspector 824,67
Supervisor 824,67
Informático 824,67
Delineante avanzado 824,67
Técnico de selección 824,67
Controlador
Nivel 4:
Jefe de Sección 1.030,84
Encargado 1.030,84
Jefe de equipo 1.030,84
Coordinador 1.030,84
Jefe de proyectos 1.030,84
Jefe administrativo 1.030,84
Jefe informático 1.030,84
28.3.2 Para el siguiente año 2007, serán incrementadas las retribuciones básicas de las distintas categorías con el IPC previsto para dicho año 2007, incrementado en un 0,75 %.

Para el siguiente año 2008, serán incrementadas las retribuciones básicas de las distintas categorías con el IPC previsto para dicho año 2008, incrementado en un 0,75 %.

Para el siguiente año 2009, serán incrementadas las retribuciones básicas de las distintas categorías con el IPC previsto para dicho año 2009, incrementado en un 0,75 %.

Para el siguiente año 2010, serán incrementadas las retribuciones básicas de las distintas categorías con el IPC previsto para dicho año 2010, incrementado en un 0,5 %.

Estos incrementos serán absorbidos por las mejoras voluntarias que hubiere.

28.4 Personal en prácticas: Todo el personal que sea contratado en prácticas su salario queda establecido para el primer año de su contrato en un 60 por 100 y para el segundo año en un 75 por 100 del salario base mínimo que corresponda a su categoría profesional. Teniendo en cuenta que no podrá ser inferior, en ningún caso, al salario mínimo interprofesional que en cada momento esté vigente.

28.5 El salario base especificado para cada una de las categorías detalladas anteriormente lleva incluido un 5 por 100 adicional como compensación económica y específica por la dedicación exclusiva del trabajador a la empresa, entendiendo como tal la imposibilidad de prestar servicios en cualquier otra compañía, sociedad u organización que no forme parte de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», estando vigente su contrato de trabajo.

Artículo 29. Pagas extraordinarias.

El personal de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», percibirá dos gratificaciones extraordinarias al año por una cuantía cada una de ellas igual a una mensualidad del salario base fijado para cada categoría, una paga extra de verano y otra paga extra de navidad, que ambas se prorratearan por meses y se abonarán mensualmente en la nómina.

Artículo 30. Devengo de sueldo.

El pago de los sueldos y salarios se efectuará mensualmente y dentro de los cinco primeros días laborables del mes siguiente mediante cheque o transferencia bancaria, enviándose el recibo de nóminas al domicilio del trabajador en los primeros días del mes siguiente al devengo, teniendo en cuenta que incluirá los gastos cerrados del mes anterior a la fecha de la nómina.

Artículo 31. Anticipos.

El trabajador podrá solicitar anticipos a cuenta del salario del mes en curso por un valor del 60 por 100, que debe solicitar necesariamente por escrito antes del día 15 de cada mes.

Los anticipos se abonarán entre los días 16 y 25 del mismo mes.

Artículo 32. Liquidación de saldo y finiquito.

La liquidación de saldo y finiquito se realizará siempre y como máximo en los diez días siguientes a la fecha de la baja, y se abonará mediante talón bancario en el domicilio de la empresa.

Artículo 33. Plus de nocturnidad.

33.1 Se entenderán por horas nocturnas las comprendidas entre las veintidós y las seis horas.

33.2 Todos aquellos productores que trabajen un mínimo de cuatro horas dentro del horario nocturno tendrán derecho a un plus del 20 por 100 de incremento del salario base de las horas que realice en período nocturno.

33.3 No se considerará trabajo nocturno el realizado por el personal que hubiera sido específicamente contratado para realizar servicios exclusivamente durante el período nocturno.

Artículo 34. Plus de festividad.

Los trabajadores percibirán en concepto de plus de festividad la cantidad del 25 por 100 de incremento del salario base de las horas que realice en domingo o festivo.

No se considera trabajo festivo el realizado por el personal que hubiera sido específicamente contratado para realizar servicios durante el período de sábados y festivos.

Artículo 35. Pluses de peligrosidad, penosidad y toxicidad.

No procederá el abono de pluses por los anteriores conceptos, ya que han sido tenidos en cuenta en la valoración económica de los puestos de trabajo.

En los puestos de trabajo en los que se pudieran dar tales condiciones, el trabajador vendrá obligado a adoptar las medidas de seguridad e higiene precisas y razonablemente posibles para evitarlas o minimizarlas.

Artículo 36. Carácter de la retribución.

Todos los conceptos económicos pactados en el presente Convenio tienen carácter de brutos.

Artículo 37. Equipos y material de trabajo.

El trabajador será responsable de los equipos y material de trabajo que le sean entregados por «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», o por el cliente para la realización de su trabajo. Responderá de los equipos y materiales, de su buen uso, conservación y de su vigilancia hasta la entrega de los mismos a la empresa o al cliente, en su caso.

Los equipos y material de trabajo no deberán dejarse en ningún caso en el interior de los vehículos sin vigilancia alguna, puesto que el trabajador al que le son confiados será responsable de la pérdida, deterioro por negligencia o causa imputable al mismo o sustracción.

Régimen disciplinario. Incumplimientos contractuales y facultad sancionadora.

Artículo 38. Faltas y sanciones.

En materia disciplinaria, se estará, además de lo previsto en el presente Convenio, a las normas vigentes del Estatuto de los Trabajadores.

Se entiende por falta laboral toda acción u omisión que suponga quebranto de los deberes impuestos por la legislación laboral vigente y, en particular, por el presente Convenio.

Artículo 39. Facultad sancionadora.

Corresponde a la Dirección de la empresa la facultad de sancionar a los trabajadores afectados por el presente Convenio Colectivo, en virtud de sus incumplimientos laborales de acuerdo con la graduación de faltas y sanciones que se establecen a continuación.

Artículo 40. Graduación de faltas.

Toda falta cometida por un trabajador se clasificará, atendiendo a su importancia o trascendencia, reincidencia e intención, en leve, grave o muy grave.

Artículo 41. Faltas leves.

1. El incumplimiento «ocasional» de los procedimientos de trabajos establecidos por «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal».

2. No fichar a la entrada o salida del trabajo, cuando así estuviere dispuesto, cuando no fuere objeto de sanción más grave.

3. De una a tres faltas de puntualidad durante un el período de un mes, sin que exista causa justificada.

4. La no comunicación, con la antelación debida, de la falta al trabajo por causa justificada, a no ser que pruebe la imposibilidad de haberlo hecho.

5. No cursar en el tiempo oportuno la baja cuando no se asiste al trabajo, bien sea por incapacidad temporal o por otro motivo justificado, a no ser que se pruebe la incapacidad de hacerlo.

6. El abandono del trabajo sin causa justificada, aunque sea por breve tiempo.

7. La demora o falta de diligencia en la ejecución de cualquier trabajo, con escasa repercusión en el servicio.

8. La falta de aseo y limpieza personal y pulcritud en la indumentaria y falta de cuidado en el uso del puesto de trabajo.

9. Discusiones que repercutan a la buena marcha del trabajo.

10. La falta de respeto, incorrección en el ademán o palabra, en el trato con los superiores, compañeros, subordinados o clientes que pueda repercutir en la buena marcha del trabajo.

11. Pequeños descuidos en la conservación del material a su cargo que produzca deterioro leve en éste.

Artículo 42. Faltas graves.

1. La reincidencia en una falta considerada leve.

2. La adopción de insuficientes medidas de seguridad, según las normativas de las diferentes autoridades, consejos u organismos, en relación con los trabajos a efectuar con equipos especiales y el retraso reiterado o sin justificación en la devolución de los dosímetros personales una vez recibido el que le sustituye, así como toda acción u omisión que perturbe el oportuno control.

3. La simulación de enfermedad o accidente o la simulación de la presencia de otro trabajador, fichando o firmando por él.

4. La negligencia o imprudencia en el trabajo que cause perjuicio real a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», o a terceros.

5. El incumplimiento del manual de calidad o de cualquier documento o especificación aprobada y vigente en la empresa.

6. El incumplimiento de la confección y aceptación rigurosa de los albaranes o seguimientos de trabajo a clientes y de la confección diaria del parte mensual de trabajo, así como el incorrecto relleno de las citadas fichas o controles.

7. Entregarse a juegos u otras distracciones durante el trabajo que puedan afectar al buen funcionamiento de éste.

8. La negligencia en el trabajo que afecte a la buena marcha del mismo.

9. La desobediencia, en materia de trabajo, a los superiores, especialmente en lo referente a la normativa de prevención sanitaria y de accidentes, y, en general, en cuanto se refiere a la seguridad e higiene en el trabajo.

10. La imprudencia en la realización de su trabajo, si implica riesgo de accidente para sí.

11. El abandono del trabajo sin causa justificada, aunque sea por breve tiempo, si como consecuencia del mismo se derivase perjuicio para la empresa.

12. El comportamiento no diligente en relación con las actividades que permitan a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», la obtención de la documentación necesaria para gestionar las licencias legalmente exigibles para el personal a su servicio o las certificaciones que avalan su capacidad profesional, siempre que exista aviso previo de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», con tiempo suficiente.

13. La falta de atención y diligencia con los clientes.

14. Faltar al trabajo un día sin causa justificada.

15. La falta de conservación de los equipos o material de trabajo.

La pérdida de los mismos por el mal uso o sustracción por falta de cuidado y vigilancia necesaria por parte del trabajador.

16. La falta continuada y habitual de aseo y limpieza personal que produzca quejas justificadas de sus compañeros, o no observar las normas de imagen e indumentaria establecidas en este Convenio.

17. No comunicar a la empresa los cambios de domicilio o teléfono.

18. Atender asuntos particulares durante la jornada. Utilizar indebidamente o para fines y asuntos personales e injustificados los teléfonos de la empresa sin la debida autorización.

19. No entregar a la empresa los partes de baja de enfermedad común o accidente no laboral, así como los partes de confirmación de la baja, dentro del plazo de tres días a partir de la fecha de expedición.

20. No prestar la debida atención en el trabajo encomendado.

21. La desobediencia a los superiores en cualquier materia de trabajo, siempre que la orden no implique condición vejatoria para el trabajador o entrañe riesgo para la vida o salud tanto de él como de otros trabajadores.

22. La disminución voluntaria en el rendimiento de trabajo normal.

23. Más de seis faltas de puntualidad durante el plazo de dos meses.

Artículo 43. Faltas muy graves.

1. Más de cinco faltas injustificadas de puntualidad en la asistencia al trabajo superiores a diez minutos, cometidas en el período de un mes.

2. Faltar más de dos días al trabajo, durante el período de seis meses sin causa justificada.

3. El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas, así como en el trato con los compañeros de trabajo o cualquier otra persona al servicio de la empresa, en relación de trabajo con ésta.

4. Aceptar trabajos por cuenta ajena sin permiso expreso de la empresa, en compañías o actividades concurrentes con los fines de la empresa, a tenor de lo dispuesto en la legislación vigente.

5. Hacer negociaciones de comercio e industria por cuenta propia o de otra persona, utilizando las facilidades de la empresa, sin expresa autorización de la misma.

6. Violar el secreto de la correspondencia o documentos reservados de la empresa.

7. El robo, hurto o malversación y cualquier otro hecho probado que pueda ser motivo de desconfianza respecto a su autor cometidos dentro o fuera de la empresa.

8. La falta de respeto de la intimidad y la consideración debida a la dignidad de los trabajadores y clientes, comprendidas las ofensas físicas o verbales de índole sexual.

9. El abuso de autoridad por parte de los Jefes.

10. Los malos tratos de palabra y obra, la falta grave de respeto o consideración a los superiores, así como a los compañeros o subordinados.

11. La disminución voluntaria y continuada en el rendimiento normal del trabajador, siempre que no esté motivada por el ejercicio de derecho alguno reconocido por las Leyes.

12. La falta de aseo, siempre que sobre ello se hubiese llamado repetidamente la atención al trabajador, o sea de tal índole que produzca queja justificada de los compañeros que realicen su trabajo en el mismo local que aquél.

13. La embriaguez o toxicomanía habitual si repercuten negativamente en el trabajo y sin perjuicio de lo que se establezca al respecto en el programa de salud, seguridad e higiene en el trabajo en materia de drogodependencia y alcoholismo.

14. El estar en posesión efectiva de algún objeto o material de la empresa y, en general, de algún otro trabajador o de los propios clientes, sin causa justificada para ello.

15. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos de importancia en el material, enseres, equipos informáticos y otros instrumentos de trabajo o en las instalaciones y edificios de la empresa, que podrá repercutir el daño al trabajador, sin perjuicio de la responsabilidad exigible y de la calificación de la falta como muy grave.

16. La desobediencia en materia de trabajo que implique quebranto manifiesto para el mismo o de ella se derive perjuicio notorio para la empresa.

17. La imprudencia en acto de servicio si implica riesgo de accidente para los compañeros, clientes o bienes de la empresa.

18. La manipulación, uso indebido o deterioro, por falta de cuidado necesario de los instrumentos o equipos que «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», pone a disposición del trabajador, tanto para su protección personal como para la ejecución de su trabajo.

19. El incumplimiento reiterado de los procedimientos de trabajo establecidos en «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal».

20. La negativa a cumplir una orden de trabajo o a adaptar el horario a las necesidades del servicio.

21. La negativa a cumplir una orden de servicio, cuando como consecuencia de dicho incumplimiento se causen perjuicios graves a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», o a los clientes.

22. La negativa, sin causa justificada, a efectuar un desplazamiento por razones de trabajo.

23. La retirada de acreditación por parte del MINER o de los Departamentos de Industria de las Comunidades Autónomas.

24. La no adopción de las medidas de seguridad ordenadas y puesta a disposición del trabajador tanto por parte de «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», como por parte del cliente. El incumplimiento de las normas de seguridad y salud según la normativa de prevención de riesgos laborables.

25. No respetar el secreto profesional y proporcionar a terceros informaciones de que disponga en el ejercicio de sus funciones y que puedan perjudicar a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal».

26. Falsear datos que induzcan a «Selección y Servicios Integrales Projects, Sociedad Anónima Unipersonal», a confeccionar informes no ajustados a la verdad.

27. La reincidencia en la comisión de cualquier falta grave o muy grave.

28. Proporcionar información falsa a la dirección o a los superiores en relación con el servicio o trabajo.

29. Agravar voluntariamente y de forma maliciosa cualquier enfermedad o accidente.

30. Los errores intencionados que se reiteran con frecuencia y que originen perjuicios a la empresa.

31. No advertir con la debida diligencia a los superiores de cualquier anomalía de importancia que se observe en las instalaciones, equipos, máquinas, material o locales.

32. Inutilizar, destrozar o causar desperfecto maliciosamente en materias primas, piezas elaboradas, obras, útiles, herramientas, equipos, máquinas, aparatos, instalaciones, edificios, enseres, departamentos de la empresa, etc.

33. Revelar planes de organización del trabajo a personal o personas ajenas a la empresa, sustraer documentos, croquis y formularios o copiarlos sin autorización de la empresa.

34. Causar accidentes graves a sus compañeros de trabajo o a terceros por negligencia o imprudencia inexcusable.

35. Los actos que merezcan la calificación legal de sabotaje, sin perjuicio de la responsabilidad penal en que pudiera incurrir el autor.

36. La negativa por parte del trabajador a cualquier proceso formativo que la empresa le facilite para el desarrollo del trabajo o a no adaptarse a los cambios tecnológicos, funcionales, estructurales u organizativos a efectos de mejor aprovechamiento por parte de la empresa de los recursos humanos.

37. La negativa por parte del empleado a disponer del vehículo propio para realizar su trabajo.

38. La negligencia del trabajador en no utilizar los elementos de seguridad personal que la empresa le ha proporcionado.

39. El engaño y la anotación fraudulenta en las hojas de gasto de personal, kilometraje, comida, dieta, nocturnidad, festividad, etc., que no corresponda para obtener un beneficio económico.

40. La negativa a prolongar la jornada cuando se deje sin terminar un trabajo, pudiéndolo haber terminado.

41. La negativa a trabajar en sábado, festivo o nocturnidad cuando sea necesario.

42. El incumplimiento de adaptarse al horario del cliente cuando se realicen los servicios contratados por el mismo.

Artículo 44. Comunicación de las faltas y sanciones.

Las sanciones por faltas leves, graves o muy graves se comunicarán al trabajador por escrito.

Artículo 45. Sanciones.

Las sanciones que podrán imponerse por la comisión de las faltas a que se refiere al artículo anterior son las siguientes:

a) Por faltas leves: Amonestación verbal o por escrito. Suspensión de empleo y sueldo de hasta tres días.

b) Por faltas graves: Suspensión de empleo y sueldo de hasta sesenta días.

c) Por faltas muy graves: Suspensión de empleo y sueldo de hasta noventa días. Despido.

Artículo 46. Cuotas Sindicales.

A requerimiento de los Sindicatos, la empresa descontará de la nómina mensual de los trabajadores, previa autorización escrita de estos, el importe de la cuota sindical correspondiente, que se ingresará en la cuenta corriente que designe el Sindicato requirente.