Mis Leyes

Ficha de esta disposición

Título :
ORDEN CUL/2650/2005, de 22 de julio, por la que se designa el jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente a 2005
Estado :
Vigente
Nº de Disposición :
CUL/2650/2005
Boletín Oficial :
BOE 193/2005
Fecha Disposición :
22/07/2005
Fecha Publicación :
13/08/2005
Órgano Emisor :
MINISTERIO DE CULTURA
ORDEN CUL/2650/2005, de 22 de julio, por la que se designa el jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente a 2005.

Por Orden CUL/938/2005, de 6 de abril (Boletín Oficial del Estado de 13 de abril) se convocó el Premio Nacional a la mejor traducción correspondiente a 2005, siendo desarrollada posteriormente la normativa que regula su concesión mediante Resolución de 27 de mayo de 2005, de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas (Boletín Oficial del Estado de 17 de junio).

En ambas disposiciones se establece que los miembros del Jurado serán designados por Orden de la Ministra de Cultura, a propuesta del Director General competente, teniendo en consideración las propuestas formuladas por las instituciones, academias, corporaciones o asociaciones profesionales y formando también parte del mismo el autor premiado en la anterior convocatoria.

En su virtud, y de conformidad con dichas propuestas y según el artículo 14 del Real Decreto 553/2004 de 17 de abril, por el que se reestructuran los departamentos ministeriales, he tenido a bien disponer:

Los miembros que componen el Jurado encargado de la concesión del Premio Nacional a la mejor traducción correspondiente a 2005, serán los siguientes:

Presidente: D. Rogelio Blanco Martínez, Director General del Libro, Archivos y Bibliotecas.

Vicepresidenta: D.ª Mónica Fernández Muñoz, Subdirectora General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.

Vocales:

1) Propuestos por las entidades correspondientes:

D. Valentín García Yebra, miembro de la Real Academia Española. D. Xesús Alonso Montero, miembro de la Real Academia Gallega.

D.ª Koro Navarro Etxeberria, miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca.

D. Joaquim Mallafrè i Gavaldà, miembro del Instituto de Estudios Catalanes.

D. Joaquín Garrigós Bueno, miembro de la Asociación Colegial de Escritores, Sección Autónoma de Traductores de Libros.

D.ª Malika Embarek López, miembro de la Escuela de Traductores de Toledo.

2) Propuestos por el Director General del Libro, Archivos y Bibliotecas entre especialistas en la labor de traducción:

D. Luis Alberto de Cuenca y Prado. D.ª Ana María Moix Meseguer.

D. Jesús Pardo de Santayana Díez. D.ª Ana María Navales Viruete.

3) Autor galardonado en la edición anterior: D. Mario Merlino Tornini.

Secretaria: D.ª Társila Peñarrubia Merino, Jefe del Servicio de Promoción de las Letras de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, que actuará con voz pero sin voto.

Madrid, 22 de julio de 2005.

CALVO POYATO