1. En la página 70445, en la línea 30, donde dice: «Anexo I», debe decir: «Anexo».
2. En la página 70462, en la línea 8, donde dice:
«a. Salidas de emergencia para personal.–Este Plan...»,
debe decir:
«a. Salidas de emergencia para personal.
– Este Plan...» (con retorno de carro y espacio entre los párrafos).
En la página 70468, en la línea 19, donde dice: «Dnominal [ilegible] 840 mm», debe decir: «Dnominal [ilegible] 840 mm».
3. En la página 70469, en la línea 22, donde dice: «Rm», debe decir: «Rm».
4. En la página 70479, en la línea 42, donde dice:
«…de más de un 30%.
En el ensayo de tipo...»,
debe decir:
«…de más de un 30%.
En el ensayo de tipo...» (con espacio entre los párrafos).
5. En la página 70485, en la línea 25, donde dice: «4.5 estudio FMDS», debe decir: «4.5 Estudio FDMS».
6. En la página 70488, en la línea 8, donde dice:
«– El Organismo Certificador ha comprobado la conformidad del material rodante con respecto a los requisitos de integración (definidos en el capítulo 4 de la presente ETH) de los componentes característicos no validados,
– El Organismo Certificador ha confirmado, mediante evaluaciones adicionales, que la conformidad y la idoneidad para el uso de los componentes característicos se ajusta a los requisitos del capítulo 5 de la presente ETH, y
– Los componentes característicos no cubiertos por el preceptivo informe de validación se han usado en un vehículo puesto en servicio antes de la entrada en vigor de la presente ETH.»
Debe decir:
«– El Organismo Certificador ha comprobado la conformidad del material rodante con respecto a los requisitos de integración (definidos en el capítulo 4 de la presente ETH) de los componentes característicos no validados, o
– El Organismo Certificador ha confirmado, mediante evaluaciones adicionales, que la conformidad y la idoneidad para el uso de los componentes característicos se ajusta a los requisitos del capítulo 5 de la presente ETH, o
– Los componentes característicos no cubiertos por el preceptivo informe de validación se han usado, sin que se tenga constancia de problemas surgidos en la explotación que impliquen el incumplimiento de alguno de los requisitos esenciales de la presente Especificación, en un vehículo puesto en servicio antes de la entrada en vigor de la presente ETH con similares condiciones de uso.»
7. En la página 70494, en la línea 9, donde dice: «nudos de viajeros:», debe decir: «nudos de viajeros;».
8. En la página 70496, en la tabla, donde dice:
|
«4.1.1.1 |
Resistencia de la caja de los vehículos. |
ETI MR AV (4.2.2.3) ETI MR AV (Anexo L). |
Prueba serie de comprobación de soldaduras y verificación dimensional del bastidor.» |
|
«4.1.1.1 |
Resistencia de la caja de los vehículos. |
ETI MR AV (4.2.2.3) ETI MR AV (Anexo L). |
Prueba serie de comprobación de soldaduras y verificación dimensional del bastidor.» |
|
«4.1.1.5 |
Seguridad contra incendios. |
ETI MR AV (4.2.7.2.2, 4.2.7.2.3.2, 7.1.7, 7.3.2.23, Anexo L) ETI Túneles (4.2.5). |
Plan de seguridad contra incendios aprobado por el operador y la NSA. Plan de actuación, evacuación y rescate aprobado por la NSA. 2 extintores por cada cabina, al menos uno dentro de la misma. Caso específico temporal declarado (Seguridad frente al fuego: DT-PCI/5A) Prueba serie: colocación extintores y medios de evacuación, funcionamiento de sistemas de extinción y alarmas de incendio, si dispone de ellos.» |
|
«4.1.1.5 |
Seguridad contra incendios. |
ETI MR AV (4.2.7.2.2, 4.2.7.2.3.2, 7.1.7, 7.3.2.23, Anexo L) ETI Túneles (4.2.5). |
Plan de seguridad contra incendios aprobado por el operador y la NSA. Plan de actuación, evacuación y rescate aprobado por la NSA. 2 extintores por cada cabina, al menos uno dentro de la misma. Caso específico temporal declarado (Seguridad frente al fuego: DT-PCI/5A) Prueba serie: colocación extintores y medios de evacuación, funcionamiento de sistemas de extinción y alarmas de incendio, si dispone de ellos.» |
|
«4.1.2.2 |
Puertas interiores y de intercomunicación entre coches. |
ETI PMR (4.2.2.4.3). |
RD 15544/2007 (PMR’s) UIC 560 y 561.» |
|
«4.1.2.2 |
Puertas interiores y de intercomunicación entre coches. |
ETI PMR (4.2.2.4.3). |
RD 1544/2007 (PMR’s) UIC 560 y 561.» |
|
«4.1.2.3 |
Aparatos de alarma. |
ETI MR AV (4.2.5.3, Anexo L) ETI Túneles (4.2.5.8), ETI CMS AV (Anexo A). |
Si la unidad autopropulsada circula al amparo de ERTMS/ ETCS, este sistema gestionará la inhibición del frenado de emergencia activado por la alarma de viajeros en función de las condiciones de vía.» |
|
«4.1.2.3 |
Aparatos de alarma. |
ETI MR AV (4.2.5.3, Anexo L) ETI Túneles (4.2.5.8) ETI CMS AV (Anexo A). |
Si la unidad autopropulsada circula al amparo de ERTMS/ ETCS, este sistema gestionará la inhibición del frenado de emergencia activado por la alarma de viajeros en función de las condiciones de vía.» |
|
«4.2.1.3.6 |
Características geométricas de los ejes montados. |
ETI MR AV (Anexo M, Anexo L). |
UNE-EN 13260 UIC 510-1, 510-2, 430-1 y 813 Espesor de pestaña y distancias entre caras internas y activas en ancho 1668 mm. Caso específico declarado (dimensiones de los ejes montados y espesor de pestaña en ancho 1668 mm). Pruebas tipo y serie: comprobar dimensiones.» |
|
«4.2.1.3.6 |
Características geométricas de los ejes montados. |
ETI MR AV (Anexo M, Anexo L). |
UNE-EN 13260 UIC 510-1, 510-2, 430-1 y 813 Espesor de pestaña y distancias entre caras internas y activas en ancho 1668 mm. Caso específico declarado (dimensiones de los ejes montados y espesor de pestaña en ancho 1668 mm). Pruebas tipo y serie: comprobar dimensiones.» |
|
«4.2.1.6.7 |
Concepción, fabricación y validación de conjuntos de rodadura de ancho variable. |
|
Requisitos adicionales para los ejes de ancho variable: según anexo G de esta ETH. Caso específico declarado (ejes de ancho variable).2 |
|
«4.2.1.6.7 |
Concepción, fabricación y validación de conjuntos de rodadura de ancho variable. |
|
Requisitos adicionales para los ejes de ancho variable: según anexo G de esta ETH. Caso específico declarado (ejes de ancho variable).» |
|
«4.2.1.7 |
Sistema de arenado. |
ETI MR AV (4.2.3.10, Anexo L) ETI CMS AV y Conv. (4.3.1.10, Anexos A y G). |
Prueba serie: posición de salida de arena y dosificación correcta.» |
|
«4.2.1.7 |
Sistema de arenado. |
ETI MR AV (4.2.3.10, Anexo L) ETI CMS AV y Conv. (4.3.1.10, Anexos A y G). |
Prueba serie: posición de salida de arena y dosificación correcta.» |
|
«4.2.3.2 |
Comunicación por Radiotelefonía: Tren-Tierra y GSM-R. |
ETI CMS AV (4.2.6.2, Anexo B, Anexo B) ETI CMS Conv.(4.2.6.2, Anexo B, Anexo G). |
–GSM-R: ET GSM-R ADIF (pruebas adicionales) –Tren -Tierra: UIC 751 (-1, -2 y -3).» |
|
«4.2.3.2 |
Comunicación por Radiotelefonía: Tren-Tierra y GSM-R. |
ETI CMS AV (4.2.6.2, Anexo B, Anexo G) ETI CMS Conv. (4.2.6.2, Anexo B, Anexo G). |
–GSM-R: ET GSM-R ADIF (pruebas adicionales) –Tren -Tierra: UIC 751 (-1, -2 y -3).» |
|
«4.2.4.1 |
Equipos del puesto de conducción. |
ETI MR AV (4.2.4.3 freno, 4.2.5.3 alarma viajeros, 4.2.7.14 y Anexo L). |
Equipos en cabina (salvo freno y alarma viajeros). Ensayos tipo y serie.» |
|
«4.2.4.1 |
Equipos del puesto de conducción. |
ETI MR AV (4.2.4.3 freno, 4.2.5.3 alarma viajeros, 4.2.7.14 y Anexo L). |
Equipos en cabina (salvo freno y alarma viajeros). Ensayos tipo y serie.» |
|
«4.2.4.2 |
Ergonomía de cabina. |
ETI MR AV (4.2.2.6, Anexo L) ETI MR-Ruido Conv. (4.2.3). |
UIC 651 UIC 643 (1): prueba silbato UNE-EN 13272: iluminación Prueba tipo.» |
|
«4.2.4.2 |
Ergonomía de cabina. |
ETI MR AV (4.2.2.6, Anexo L) ETI MR-Ruido Conv. (4.2.3). |
UIC 651 UIC 643 (1): prueba silbato UNE-EN 13272: iluminación Prueba tipo.» |
|
«4.2.5.1.3 |
Características mínimas de frenado. |
ETI MR AV (4.2.4.1, 4.2.4.4). |
RGC UIC 544-1 Prueba serie: frenadas en tara. |
|
4.2.5.1.4 |
Distancia de parada con freno de urgencia. |
ETI MR AV (4.2.4.1). |
Freno neumático UIC u otro sistema con nivel de seguridad equivalente. RGC UIC 544-1 Prueba serie –Línea Madrid-Sevilla: frenadas en tara 1700 m desde 200km/h con ASFA.» |
|
«4.2.5.1.3 |
Características mínimas de frenado. |
ETI MR AV (4.2.4.1, 4.2.4.4). |
RGC UIC 544-1 Prueba serie: frenadas en tara. |
|
4.2.5.1.4 |
Distancia de parada con freno de urgencia. |
ETI MR AV (4.2.4.1). |
Freno neumático UIC u otro sistema con nivel de seguridad equivalente. RGC UIC 544-1 Prueba serie – Línea Madrid-Sevilla: frenadas en tara 1700 m desde 200km/h con ASFA.» |
|
«4.4.1 Documentación de mantenimiento. |
Se verificará la existencia de la documentación de mantenimiento lista en este apartado, pero no su contenido.» |
|
«4.4.1 Documentación de mantenimiento. |
Se verificará la existencia de la documentación de mantenimiento listada en este apartado, pero no su contenido.» |
|
«Ref. del ensayo |
% del ensayo que tiene que haberse efectuado antes de iniciar los ensayos de servicio |
El ensayo tiene que haber concluido satisfactoriamente antes de haberse recorrido en ensayos de servicio los km siguientes |
|
|
Ens. Banco Ens. Circ. |
G.5.2.1.1. G.5.2.1.2. G.5.2.1.3. G.5.2.2.1. G.5.2.2.2. |
6 × l06 ciclos A la vez que G.5.2.1.1 A determinar en cada caso 100 % (ensayo completo) 100 % |
100.000 A la vez que G.5.2.1.1 Repetir a los 50.000 km» |
|
«Ref. del ensayo |
% del ensayo que tiene que haberse efectuado antes de iniciar los ensayos de servicio |
El ensayo tiene que haber concluido satisfactoriamente antes de haberse recorrido en ensayos de servicio los km siguientes |
|
|
Ens. Banco |
G.5.2.1.1. G.5.2.1.2. G.5.2.1.3. |
6 × l06 ciclos A la vez que G.5.2.1.1 A determinar en cada caso |
100.000 A la vez que G.5.2.1.1 Repetir a los 50.000 km» |
|
Ens. Circ. |
G.5.2.2.1. G.5.2.2.2. |
100 % (ensayo completo) 100 % |
|
